联系我们 | SiteMaps

更多分享

关于译雅馨

联系我们



全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市龙岗区布吉街道下水径海心汇福园C栋3004室

腾讯微博 新浪微博

翻译动态

当前位置:首页 > 翻译动态
  • 翻译合同的报价比较高的原因有哪些 日期:2018-10-23 14:23:58 点击:72

    随着国际间交流的日益频繁,各国的企业都加强的合作,相互间签订的合同也越来越多,这样就需要合同的翻译工作,对于第一次接触合同翻译的用户来说,都感觉翻译报价比较高...

  • 翻译人员要具备的基本能力是什么 日期:2018-10-23 14:22:44 点击:155

    我们知道,翻译工作非常严格的,不容许有任何的马虎,要不然就不能正确的传达原作者的写作意图了,为此,深圳翻译公司的工作人员,要具备一个基本的能力条件,那是什么呢...

  • 翻译文字要做到简练要注意什么 日期:2018-10-16 17:58:08 点击:62

    成功的翻译,就在于文字的简练。它主要体现在对词语使用的规范,精致,对句式运用的地道和恰当,对篇章运用的娴熟等方面,就像莎士比亚所说,言贵简约。...

  • 韩语中汉字词的来源和翻译方法是怎样的 日期:2018-10-09 15:43:08 点击:74

    韩语中汉字词的来源和翻译方法是怎样的? 韩国作为我国的邻国,它的语言文字和文化都和我国有着密切的联系,我们会在韩语中经常看到一些汉字,那么这些汉字是从哪里来的呢?又怎...

  • 翻译的收费标准有哪些? 日期:2018-10-09 15:40:41 点击:143

    翻译的收费标准有哪些? 随着经济的发展,各国之间的交往日益频繁,这也就催生了翻译市场,而且对翻译的需求越来越多,这也导致了翻译行业的竞争非常激烈,最为重要的一点就是...

  • 口译现场发生突发状况要怎么办 日期:2018-09-28 17:11:00 点击:65

    我们都知道,现场口译要比文件资料翻译要难很多,因此在口译之前需要做好充分的准备工作,其中包括资料准备、语言准备、心理准备等多方面的准备工作。不过,现场口译有这样一...

  • 翻译怎样才能做到得体 日期:2018-09-28 17:10:18 点击:188

    我们知道,在说话的时候,要注意语言得体,针对不同的人,要使用不同的用语,比如年轻人在和老年人说话的时候,就需要注意用词,不能让人看自己是不礼貌,因为语言美是中华民...

  • 翻译知识:拟声词译法 日期:2018-09-27 13:50:11 点击:131

    据译雅馨翻译公司了解到,英语和汉语中的拟声词都很丰富,但是大部分的拟声词在发音上相差甚远,这就要求我们在做翻译的时候,选取正确的词语来表达....

  • 关于诗歌翻译中的特色操控 日期:2018-09-27 13:50:08 点击:168

    2014年2月17日,据译雅馨翻译公司了解到,诗歌翻译是一个对原作词语,诗行,篇章,形象,形式以及审美特色等各个方面加以综合操控的过程,它突出地体现出译者主体性的诗学功能....

  • 论文常见词组翻译介绍 日期:2018-09-27 13:41:24 点击:188

    据译雅馨翻译公司了解到,论文常指用来进行科学研究和描述科研成果的文章,简称之为论文....

  • 首页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 下一页
  • 末页
  • 16154
  •