译雅馨翻译公司是国内老牌翻译机构。在法语翻译领域有着丰富的翻译经验。致力于为全国各地的客户提供法语翻译、法语口译与同传、法语本地化翻译、法语派遣等语言服务。如果...
中外经济文化交流越来越多。尤其是中外的建筑合作不断加强。在这一国际形势下。我国一方面要加强各项施工技术。工程质量。建筑设备。另一方面也应借助机会认真学习...
越来越多的人喜欢在网上看小说。一些科幻。魔幻。玄幻。仙侠类型的网络小说越来越流行。甚至在国外都有着非常多的忠实粉丝。随着网络的发展。现在国外有很多网站上都有大...
多媒体本地化翻译是本地化翻译的一个分支。主要涉及音频翻译、视频翻译、多媒体本地化翻译包括从屏幕文本和配音文本的翻译、录音和后期制作。再到产品后期制作。是一个比...
随着经济全球化的发展。我国与国外的交流也越来越多。如今科技文章已成为翻译界常遇到的文体。科技文章崇尚严密、概念准确、逻辑性强、文章简洁、重点突出、句式严格、变化...
一篇学术性文章。通常都要先经过学术化论文润色。才能提高论文的质量以及通过率。国内的科研工作者的母语不是英语。因此他们的写作水平很难达到国际期刊的要求。通常会被一...
随着各国贸易往来频繁。翻译行业也随着火爆发展。国外的一些先进技术和先进产品也渐渐引进到中国。但是对于这些专业性比较强的行业来说。翻译上会存在一定的难点。而机械...
伴随着中国与泰国之间的交往越来越频繁。企业之间的交流和国人生活质量的提高。国内企业时常要接触到泰语的文件、物品。国人前往泰国旅游也是常有的事。但在需要交...
出国看病并不仅仅只是病人就位就可以解决的。很多在中国查出疾病。却没有得到良好治疗效果的患者。或者是需要出国看病邀请函的患者等等各种的客观原因。都需要患者能够将...
当客户需要把翻译后的文件提交到一些办事机构时。例如大使馆、公证处、工商局、海关、学校、法院、公安局等。一般都是需要盖章认证的。盖章的目的是为了证明文件翻译...