联系我们 | SiteMaps| 服务城市

更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市龙岗区坂田街道杨美社区龙景小区2号三鼎电商大厦502

腾讯微博 新浪微博

文章内容

深圳有名翻译公司聊聊英国签证材料翻译攻略

 

对很多刚出国的朋友可能不太清楚如何办理出国签证翻译。签证材料翻译算是办英国签证中比较重要及复杂的一项。不过只要熟悉了办理流程及方法。那么办起来也就顺利多了。下面拓谱深圳翻译公司给大家来一份英国签证材料翻译的办理攻略。

申请签证时的材料是否一定要翻译?

办理签证时递交的所有中文资料。都要有对应的翻译件。这里有一点个人经验是。翻译件和原件对应。也就是表格也是一致的。比如说户口本是表格形式。翻译件也以表格形式翻译。简单明了。而且也避免漏掉地方。这些东西你可以让翻译的机构给你做好。免得到到时麻烦。不过一般有经验的翻译的机构都会给你做好的。

办理签证时哪些材料需要翻译?

一、个人身份类:

1、户口本

2、身份证

3、结婚证

4、驾照

5、孩子出生证明

6、旧护照

7、全家福照片

8、工作证(有公司logo的门禁或饭卡)

9、名片(很重要。信息和ds160填写要一致)

10、准备2张ds160表里的照片备用

二、个人经济类:

1、公司在职、收入、准假、担保证明(用公司标准信纸打印盖章)

2、房产证

3、最近6个月的公用事业费账单

4、车产证。行驶证

5、信用卡存折账单(最近半年)

6、完税证明

7、公司宣传资料之类的。可以证明公司是可信的

三、团体类:

1、详细旅行计划(中英文)

2、飞机订票确认单

3、所有已经预约的美国订单

4、攻略。地图

5、签证费付款单

签证翻译文件需要注意的地方有哪些?

1、翻译人员全名;

2、翻译人员所在工作单位;

3、翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;

4、翻译人员的资历;

5、确认此文件是忠实原文的准确翻译;

6、翻译员的签名;

7、翻译的日期。

  哪些文件翻译后需要进行公证?

其实签证过程中。公证和找翻译公司翻译是一个意思。

公证的作用是你拿着原件和翻译件到公证处。他们帮你核对以后在你的翻译件上盖个章。说明你这个翻译是经过公证的准确无误的。

1、户口本上的信息无法证明你和你资助人之间的亲属关系;

2、公司的部分经济文件、材料视情况。有些需要公证;

3、个别时候遗产、赠与等情况下需要公证;

4、房屋、车辆等大件商品/物品的买卖协议/合同书需经过公证证实其真实性;

5、其他一些如借款的协议/合同。通常个人与小公司的借款或者集资等协议/合同是无法被VO认可的。如果你能够通过公证来证实其真实性的话。相对会比较容易被VO接受。

   注意:申请者自己翻译的或者别人帮忙翻译的材料不再被接受。新的方式有三种:

1、将材料交予正规的有资格的翻译公司有专门的翻译人员进行翻译。翻译后的文件中必须包含翻译人员的全名。所在工作单位。单位地址以及联系方式。还有翻译人员的资历。

2、去公证处将签证材料进行公证。

3、去签证申请中心进行翻译。

0

上一篇:坂田外贸翻译公司讲解外国护照翻译中文

下一篇:深圳翻译公司服务分享退休证翻译