联系我们 | SiteMaps| 服务城市

更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市龙岗区坂田街道杨美社区龙景小区2号三鼎电商大厦502

腾讯微博 新浪微博

文章内容

深圳科技翻译公司聊聊房产证翻译模板

 

作为常见的公证业务之一的房产公证。包含房产买卖合同公证、房产继承公证、房产转让公证、房产租赁公证等多项公证业务。最近几年。有些地方的公证机关还增加单位住房分配方案方面的公证业务。确保住房分配的公平、公正。

译雅馨翻译公司是作为一家资深的翻译公司。深受国内外广大客户的赞赏和信赖。公司成立发展十余年。在不断壮大的历程中。翻译服务领域也随之不断扩大。在为更多的客户提供专业、一流的翻译服务的同时。公司与中国知名企业包过宝马汽车、奥迪汽车、君悦大酒店等知名企业建立合作关系。使得公司的发展更进一步。译雅馨翻译公司证件翻译部译员均为高资历、有丰富业务经验的专业译员。可以极大地满足客户的房产公证翻译需求。确保达到客户的满意。译雅馨翻译公司房产公证翻译服务热线:400-8808-295

房产公证翻译服务领域

房产公证翻译、婚前房产公证翻译、房产买卖合同公证翻译、房产赠与公证翻译、房产委托书公证翻译、房产租赁公证翻译、房产转让公证翻译、房产继承公证翻译……

房产公证翻译语种

房产公证英语翻译、房产公证德语翻译、房产公证日语翻译、房产公证法语翻译、房产公证韩语翻译、房产公证意大利语翻译、房产公证葡萄牙语翻译……

房产证翻译模板

以下房产证英文翻译模板为我公司制作的市房产证翻译样本。版权归属译雅馨翻译公司所有。

Page 1

房产证翻译模板

The People's Republic ofChina

Property Certificate

No: Beijing-Chaoyang District

It is issued and certificated in order to protect the owner’s rights and benefits according to Constitution of the People’s Republic ofChinaand City Estate Management Law of the People’s Republic ofChina.

Hereby Certificate

Sealed by the Construction Committee of Beijing


Page 2

Property Owner                                                                                             xx

Location                                                                                                        xx  Road, Chaoyang District

Building No.                                                                                                    Property’s class  Private

Status of

the Apartment                                                                                               Building No

Room No

Structure

Reinforced Concrete                                                                                     Total Story

The Story the

Room located in

Floorage

Designed Purpos

Residential

People who share the property with                                                              (No information is listed in the items for rest of the chart)


Property Title Seal for special Purpose (Stamp)

Issued by (stamp) The Construction Committee of Beijing Chaoyang District

Issuing Date:2006-4-13

0

上一篇:深圳正规翻译公司讲解英国留学毕业证翻译

下一篇:深圳市专业翻译公司分享怎么找老挝签证翻译?