联系我们 | SiteMaps| 服务城市

更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市龙岗区坂田街道杨美社区龙景小区2号三鼎电商大厦502

腾讯微博 新浪微博

文章内容

全国翻译公司介绍深圳翻译公司 李生:机器翻译界的“愚公”

 

李生

  一个偶然的机会。将李生与机器翻译联系在一起。如今。李生从事这项研究已经30余年。他带领的团队所研制的汉英机器翻译系统CEMT-I于1989年成为我国第一个通过技术鉴定的汉英机器翻译系统。尔后。他主要在计算机对句法、语义分析等自然语言处理的策略方面进行了中国化的探索。

  本报记者 胡珉琦

  我的老师曾说过要做我们的垫脚石。如今。我就是学生们的人梯。让他们踩在肩膀上。

  国际计算语言学学会(ACL)代表了计算语言学的最高水平。有时会在其年会上颁发终身成就奖。奖励在自然语言处理领域作出杰出贡献的科学家。就在刚刚结束的第53届国际计算语言学学会年会上。中国中文信息学会理事长、哈工大计算机学院教授李生成为了第一位获得此项殊荣的华人。李生是我国最早从事自然语言处理研究的学者之一。研究汉英机器翻译已经超过30年。

  学生“引入门”

  ACL年会上。在李生与观众的问答环节里。一位嘉宾几乎抢了所有人的风头。它就是帮助李生进行“同声传译”的实体智能机器人“小度”。它准确流畅的翻译惊艳了全场。

  李生说。按照普通人的理解。所谓的“机器翻译”。就是把一种自然语言利用计算机翻译成另外一种自然语言。事实上。自从有了数字计算机之后。作为计算机的第一个应用研究。科学家早早就提出了这个概念。

  1949年。美国数学家、工程师沃伦·韦弗提出了以计算机进行翻译的设想。1954年美国乔治敦大学和IBM首次联合实验使用电脑的机译系统。用250个词将俄文材料译成英文。这个实验标志着机器翻译进入一个新的发展阶段。我国的科学家也是从这个时期开始加入到这股研究热潮的。据李生介绍。1959年中国就演示了第一部机器翻译系统。可将9种俄文句型译成中文。

上一篇:翻译哪家公司好的分享深圳翻译公司 草婴:一棵朴实刚毅的小草

下一篇:没有了