联系我们 | SiteMaps| 服务城市

更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市龙岗区坂田街道杨美社区龙景小区2号三鼎电商大厦502

腾讯微博 新浪微博

文章内容

正规翻译公司排名谈谈英译中合同翻译怎么收费?

 

英译中合同翻译怎么收费?企业在跨国合作时。外企则提供的是英文版的合同。英文合同翻译是非常关键。要想详细的知道英文合同条款则翻译成中文。因为中英文语言用词会有很大差异性,为了能够避免错误理解和歧义,肯定还是需要由专业公司完成英文合同翻译,那么英译中合同翻译怎么收费?大概需要多少钱呢?下面来看下下译雅馨英译中合同翻译收费标准。

合同翻译特点

合同翻译作为一种专业翻译类型。顾名思义。主要是针对各种合同、章程和条款的翻译。在国际贸易中有着广泛的应用。合同翻译具备以下三个特点。

首先。要明白的是合同翻译不用于其他的翻译。作为一项笔译翻译。并且考虑到合同在各种交易往来中的严肃性。合同文件一般要求签订双方必须要遵守相关的法律规定。选词用于上通常使用法律用语及正式词汇。拒接口头化。并能够准确无误的表达当事人的意思。

其次。要翻译好合同文件。还要做到翻译前要对文件通读并做到全面理解。如若有不理解的地方。应及时向当事人咨询。然后感知掌握文件结构和条理。在通读全文后。就该进行初步翻译。这时一定要理清句子的逻辑结构。注意的是法律文件的翻译一般使用复杂的长句以便保证它的严谨性。不留漏洞。同时还要保证文字的条理性。

最后。在内容表述完整后。在格式和结构上还要保证符合原合同的规范和要求。要注意的是。在词汇的使用上必须多使用专业术语、商贸和法律术语等等。

英译中合同翻译收费标准

合同翻译和其它文件资料翻译收费一样。是按照翻译字数来收费。不同的是合同翻译涉及行业专业用语和企业的特殊要求。同时还有有很多法律方面内容。所以合同翻译时一定要确保用词的准确性和严谨性。因此。翻译公司在有合同翻译时。会安排具有相关专业背景的且具备法律知识和专业技术的高级翻译人员来进行翻译。而这类的翻译以译员人工费用上也是相对较高的。这样合同翻译的成本就会更高。其收费自然会高一些。英译中合同翻译收费标准都是根据翻译语种和翻译难度来给出译千字为单位的翻译单价之后根据据中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)标准按照Microsoft Word2010 审阅/字数统计/字数。如果是PDF格式的文档。可以通过工具转换成Word文档来统计统计出的字数/1000×单价就是最终的合同翻译报价。正常情况下合同翻译参考价格为170元/千字符数起。当然这个价格包括文件资料翻译、对照排版、含税。当然这个价格只是参考。具体的价格要根据实际翻译需求调整价格。具体的翻译价格在线咨询客服。

译雅馨英译中合同翻译优势

上一篇:翻译在哪些公司分享推荐信翻译

下一篇:成都著名翻译公司说说翻译一份简历多少钱?