联系我们 | SiteMaps| 服务城市

更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市龙岗区坂田街道杨美社区龙景小区2号三鼎电商大厦502

腾讯微博 新浪微博

文章内容

中英文翻译怎么收费说说翻译日文合同多少钱?

 

翻译日文合同多少钱?国内企业在与日语的客户合作的时候。对方会提供一份日文合同。在不精通日语的情况下想要详细读懂相关日文合同条款则需要把日文合同翻译成中文。但目前国内很大一部分企业并没有专业的法律合同翻译译员。这时候就会选择找专业翻译公司进行付费翻译。那么翻译日文合同多少钱?下面来了解下译雅馨日文合同翻译怎么收费。

合同翻译具备法律特性属于笔译文件翻译服务。因此。日文合同翻译就不会跟涉外证件翻译的收费一样。合同翻译收费是按照字数收费的。合同翻译涉及到一些法律术语和一些专业领域的术语。所以在合同翻译时用词一定要准确严谨。翻译译公司在接收到合同。会安排具备相应知识背景的法律译员来进行翻译。此类专业译员的人工费用就比普通译员高很多。

现在国内翻译公司在是基于国家翻译标准制定自己的翻译收费标准。具体的日文合同翻译价格将根据文件内容、行业领域、翻译要求等多种因素来综合决定。那么翻译一份日文合同多少钱?日文合同翻译的费用我司是按照以千字数为单位来计算。因此日文合同翻译是统计日文单词数;译雅馨翻译公司是按照Microsoft Word2010 审阅/字数统计/字数×单价/1000计算价格。单位是元/千单词。如果是PDF格式的文档。可以通过工具转换成Word文档来统计字数。正常情况下。日文翻译成中文单价大概在每千中文字符145元起。实际的日文合同翻译价格是根据具体的翻译需求和翻译量来确定的。大量的翻译是可以申请一定的优惠。需要双方协商好。

合同翻译特点

合同翻译作为一种专业翻译类型。顾名思义。主要是针对各种合同、章程和条款的翻译。在国际贸易中有着广泛的应用。合同翻译具备以下三个特点。

首先。要明白的是合同翻译不用于其他的翻译。作为一项笔译翻译。并且考虑到合同在各种交易往来中的严肃性。合同文件一般要求签订双方必须要遵守相关的法律规定。选词用于上通常使用法律用语及正式词汇。拒接口头化。并能够准确无误的表达当事人的意思。

其次。要翻译好合同文件。还要做到翻译前要对文件通读并做到全面理解。如若有不理解的地方。应及时向当事人咨询。然后感知掌握文件结构和条理。在通读全文后。就该进行初步翻译。这时一定要理清句子的逻辑结构。注意的是法律文件的翻译一般使用复杂的长句以便保证它的严谨性。不留漏洞。同时还要保证文字的条理性。

最后。在内容表述完整后。在格式和结构上还要保证符合原合同的规范和要求。要注意的是。在词汇的使用上必须多使用专业术语、商贸和法律术语等等。

译雅馨合同翻译优势

上一篇:翻译机构的费说说

下一篇:大连翻译公司翻译讲解