联系我们 | SiteMaps| 服务城市

更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市龙岗区坂田街道杨美社区龙景小区2号三鼎电商大厦502

腾讯微博 新浪微博

文章内容

深圳英文翻译机构谈谈做好金融行业翻译必须具备这几点

 

从1953年开始。政府提出“五年规划”以来。每一个“五年”。中国的经济都是质的飞跃。特别是从1979年改革发放以来。中国的经济得到前所未有的快速增长。在这份贡献中。金融企业发挥着不可取代的作用。但是由于国际上的金融法律法规存在不小的差别。而金融企业想要进军国外市场时。必须对当地的金融环境进行考察。由于语言文字的障碍。所以更多地需要凭借翻译人员所反馈的内容。这时翻译人员的专业性就显得尤为重要。因为稍有不慎。导致的后果就无法估量。今天。译雅馨翻译公司就谈一谈应该如何做好金融行业翻译的一点心得。首先。做好金融行业翻译必须更加国际化。虽然国际化是很多企业的发展趋势和必然走向。但是它们对于国际化的要求并没有金融企业那么苛刻。因为金融行业需要了解国际第一手资讯。必须走在最前端。所以在做金融行业翻译时。以前大都是英译中的内容。而随着中国在世界上的地位逐步提升。更多的是中译英的内容。之前的英译中是吸收国外先进理念和做法。如今的中译英意味着我们已经走出去了。其次。做好金融行业翻译必须更加全面化。了解金融行业相关专业术语这是基础。有些时候不仅要了解本行业的专业术语。甚至与本行业相关的专业术语也要了解。比如银行授信业务。它们虽然属于金融行业。但是由于业务特性的缘故。它们经常涉及到汽车。钢铁。化工。煤炭。化纤。教育等各个行业。所以不仅需要译员熟悉金融知识。还有更加综合。全面的社会科学知识结构。接着。做好金融行业翻译必须保证质量金融机构的翻译内容通常包括会议纪要。信息表。年报。信贷指引。财务数据。各类报告等。这些文件一般用于金融机构董事会、股东大会、总部高级管理层阅读、讨论或审批。关系着整个公司的业务发展、投资战略;尤其像年报。对于上市公司来说更是至关重要。它是投资者了解公司详细经营情况的重要手段。一定程度上影响着投资者的投资决策。进而影响到上市公司未来的业绩。所以翻译这些内容时。需要极高的翻译质量和专业水准。而且涉及具体的财务数据时。一定要做好保密工作。也就是说在翻译金融行业内容时。一定要保质保密的完成。最后。做好金融行业翻译必须有时间观念。我们都知道对于金融行业来说。时间就是生命。有时候一分钟甚至就能决定一切。所以在做金融行业翻译时。一定要严格控制好时间。但是不能一味的追求效率。而忽略了质量。以上就是译雅馨翻译公司的一些心得。其实不管是金融行业。还是其他行业。作为一家正规的翻译公司。都有责任和义务去保质保量地完成翻译内容。14年来。译雅馨翻译始终坚持“更高质量。更高效率。更高追求”的服务理念为更多客户架起语言的桥梁。

0

上一篇:翻译机构深圳市聊聊做电子产品说明书翻译,这3点要谨记

下一篇:深圳市日语翻译公司介绍怎么才能选择正规的翻译公司?