联系我们 | SiteMaps| 服务城市

更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市龙岗区坂田街道杨美社区龙景小区2号三鼎电商大厦502

腾讯微博 新浪微博

文章内容

泰文专业翻译公司聊聊深圳翻译公司 《翻译官》明年开播,什么样的翻译才是

 

改编自同名小说、首部还原翻译工作者真实生活的剧作《翻译官》已于不久前在苏黎世顺利杀青。据悉。该片不仅讲述了高级翻译官们的浪漫爱情故事。还描述了翻译精英们艰难曲折的奋斗历程。女主角杨幂的出演。使得这部影片自筹备期起就保持着超高关注率。从已曝光的剧照来看。不仅杨幂一改往日甜美风格、化身干练酷炫的翻译高手。其他演员也都是高颜艺、极具职业范儿的实力派。

诚然。同前几年大火的“医疗剧”一样。除了自带光环的演员及剧作团队。其剧作题材“翻译”也顺势进入了人们的视线和讨论话题。是啊。如果说“医疗剧”是为缓解时下日益加剧的医患关系而生。那么此次“翻译剧”的兴起。又是缘何而生呢?

  笔者认为。这或许是因为翻译这件事变得和我们日益“形影不离”、“难舍难分”了。即使有人能精通多国语言。但没人敢说自己所有语言全部精通。在当今社会。语言问题任何人都可能遇到。于“大事儿”来讲。奥运会离不开翻译。世界杯离不开翻译。国际会议离不开翻译。跨国商务更离不开翻译;而于“小事儿”来说。海外购物离不开翻译。跨境代购离不开翻译。结交外国朋友离不开翻译。就连出国旅游也离不开翻译。

  这不。习大大带着彭麻麻才访问完美国。近日又去了英国。随行的“贴身翻译帅哥”孙宁一度又成为媒体和舆论焦点。可见翻译这件事的重要性和受关注度。

  随着“翻译”这件事适用性及普及性的提升。翻译需求种类的多样化及需求量实现爆炸性增长。这无论对处于翻译一线的翻译工作者还是整个语言行业来说。都是一次不小的挑战。那么。对处在新的风口位置的语言行业和翻译从业者们来说。如何才能应对好这场翻译“首秀”呢?什么样的翻译才是好翻译?怎样才能将翻译这件事做好?

  我们不妨大胆设想一下。如果你是一名从事涉外工作的人员。某日需特聘高级随行翻译的时候。如何解决?又某日。当急需翻译一批国内企业对海外多国的业务资料。你又如何解决?或者又某日。你在欧洲游玩时碰到了有语言障碍无法顺畅交流的外国人。你要怎么办?放眼当下语言服务市场。有谁能够一应满足以上不同缘由、不同类别、不同紧急程度的翻译需求吗?

上一篇:深圳结婚证翻译介绍深圳翻译公司 松下携手NTT开发翻译技术 迎接东京奥运

下一篇:没有了