联系我们 | SiteMaps| 服务城市

更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市龙岗区坂田街道杨美社区龙景小区2号三鼎电商大厦502

腾讯微博 新浪微博

文章内容

深圳英文翻译机构聊聊做好陪同翻译必须记住这4点

 

随着国内外经济与文化的不断交流。越来越多的国际友人来到中国。有的是为了游山涉水。有的是为了合作考察。但是他们仍然会面临语言沟通的障碍。因此“陪同翻译”这一职业就应运而生。所谓“陪同翻译”。顾名思义就是指在商务陪同。旅游陪同等活动中提供口译工作的一种职业。它涉及外语导游。购物陪同。旅游口译。商务口译等多个方面。那么对于如何才能做好陪同翻译。才能成为一名出色的翻译人员呢。今天译雅馨翻译就为大家做个简单的分享。首先。作为翻译人员必须明白一点。翻译不流畅是口译最忌讳地。所以不管是初次工作的翻译人员或是经验丰富的译员。在接到陪同项目的时候。都应该进行提前备课。熟悉项目的相关内容。并且设想本次翻译内容所涉及的相关领域。以免在陪同翻译过程中出现停顿。甚至出现不会译的情况。正所谓“磨刀不误砍柴工”。其次。我们从小就知道上课不许吃到。考试不许迟到。工作以后更加深刻体会到上班不能迟到。其实不迟到是对人的一种礼仪。因此在陪同翻译。译员不管出于什么原因都不应该迟到。因为这不是临时任务。而应该是有充足的准备时间的任务。所以应该在事先把所有可能的结果预料到。正常情况下。译员应该比客户提前15分钟左右到达约定地点。如果临时遇到突发情况。一定要及时打电话进行解释。避免耽误客户的行程。这是作为一名合格译员起码的礼仪。再者。俗话说“女为悦己者容”。作为译员也应该注重自己的衣着打扮。特别是面对一些外商。你的衣着打扮不单单是代表自己。而是代表着你背后的团体。再说了。衣着整洁也是对人一种尊重的体现。所以在进行陪同翻译时。优先选择正装。如果客户主动告知可不穿正装出席。也应该穿着得体。断然不可邋里邋遢。最后。懂得为人处世。在目前的中国翻译市场。大部分的翻译工作都是由翻译公司进行承接。然后为客户安排合适的译员。翻译公司在整个翻译过程中相当于译员和客户之间的桥梁。作为一名有素养的译员。是不会直接越过翻译公司跟客户直接对接。虽然这样会得到稍微丰厚一点的报酬。但是却会遭到整个翻译行业的抵触。因为会让别人觉得你是一个“不懂事”。或者是“忘恩负义”的人。如果觉得自己的能力应该匹配更好的价格。那么你可以随时进行协商。如果协商不同。你可以选择其他的翻译公司进行合作。但是千万不要触碰越级的底线。因为你不确定自己是否有能力承担这个后果。译雅馨翻译在翻译领域精耕细作14年。积累了丰富的陪同翻译经验。能迅速。准确地满足各个语种的陪同翻译需求。24小时欢迎垂询!

上一篇:深圳本地翻译公司讲解在做商务口译时,这3点需要知道

下一篇:深圳正规翻译公司聊聊找靠谱的翻译公司时,不可不知这3大禁忌