联系我们 | SiteMaps| 服务城市

更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市龙岗区坂田街道杨美社区龙景小区2号三鼎电商大厦502

腾讯微博 新浪微博

文章内容

缅甸语翻译机构谈谈国外学位证翻译

 

国外留学生毕业后想回到自己祖国发展。找工作。在或者国内取得学位证书想出国发展。则需要对学历证、学位证进行认真翻译。学位证书是证明该学生顺利毕业且满足一定的学位授予条件、经国家教育部门审核通过而颁发的有效凭证。值得一提的是。并不是所有获得毕业证书的学生就一定能获得学位证书。简而言之就是学位证书比毕业证书更有含金量。学位证翻译就是将学位证书的内容翻译成另外一种语言。并进行翻译盖章认证。让招生院校、用人单位等某些特定机构或个人能看懂并得到认可。毕业证翻译/毕业证书翻译通常用于留学申请材料翻译及国外学历认证翻译。 译雅馨翻译公司可以提供高效的学士学位证书翻译、硕士学位证书翻译、博士学位证书翻译等各专业学位证翻译。严格按照世界教育服务对学历认证中学位证书翻译的要求进行翻译。所译文件可获留学服务中心认可。

学位证翻译定义

在一定的知识、文学领域取得一定水平后颁发的专业证书及学位证。学位证书。经在高等学校或科学研究部门学习和研究。成绩达到有关规定。由有关部门授与并得到国家社会承认的专业知识学习资历。而翻译公司针对这一证书进行翻译的过程就称为学位证翻译。目前市场上主要的学位证翻译根据用途大致分为两种。

学位证翻译用途

国外院校毕业学位证翻译国内大学毕业学位证翻译
用作归国学历认证翻译用于申请国外大学
用于申请落户存档用出国资质证明用
外国人就业用各类学历证明

对翻译机构的要求

1、是否是办理机构指定的翻译机构  

2、是否是具备专业翻译资质 

3、是否有翻译此类证件相关经验

学位证翻译模版

学位证书英文翻译模板
BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE

This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law.
xxx
Chairman of
Degree Appraising Committee of
xx University
June 30, 2000
Certificate No.: 103354003888


本科毕业证书翻译模板
DIPLOMA

This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.

上一篇:东莞陪同翻译讲解翻译的十句名言

下一篇:苏州翻译笔译聊聊波斯语是一种美妙的语言