联系我们 | SiteMaps| 服务城市

更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市龙岗区坂田街道杨美社区龙景小区2号三鼎电商大厦502

腾讯微博 新浪微博

文章内容

翻译公司教你如何挑选专业的IT翻译译员

 

著名翻译家杨绛也曾说:翻译如穿针引线。缝补衣服。可见。高质量的稿件。并非一蹴而就。它需要译者多次加工才能完成。那么。如何成为专业的IT翻译译员呢?北京翻译公司认为应符合以下标准。

1、专业的IT翻译需具备丰富的语言知识

翻译是语言的一个绝对认知过程。这个过程与译者自身的语言知识是有极大的关联的。我们时常看到。同一份稿件经由不同的人翻译出来。感觉却大不一样。其实。这大部分原因就是由译者的语言认知度造成的。归根结底。也就是语言知识是否“饱满”的问题。

2、专业的IT翻译需具备过硬的专业知识

俗话说:术业有专攻。作为一名优秀的IT翻译也是如此。对于自身的专业知识一定要时刻地完善、补充与再学习。始终要保持自己专业翻译知识的优势。

3、专业的IT翻译需具备宽广的知识面

知识是无止境的。IT翻译译者要在保持自身专业水平的情况下。广览各方面的知识。对任何方面都要有所了解。有人说。翻译是个“杂家”。想来也并非是毫无道理的。

4、专业的IT翻译需拥有一定的翻译实践经验

翻译不是搞理论研究、学术论坛。它是一个实践的过程。一个文化再化的过程。脱离了实践。翻译便为无水之源了。

如果您在IT翻译过程中遇到专业词汇难题或有相关翻译需求。可直接拨打我们的咨询热线。北京译雅馨翻译公司。更专业、更快捷。是您的最佳选择!

0

上一篇:翻译公司解析新闻翻译具有哪些特点

下一篇:财务报告翻译要注意哪些细节?