联系我们 | SiteMaps| 服务城市

更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市龙岗区坂田街道杨美社区龙景小区2号三鼎电商大厦502

腾讯微博 新浪微博

文章内容

罗湖翻译机构说说网站翻译和本地化服务

 

网站翻译和本地化服务

互联网已经深入到我们日常生活和工作的方方面面。每家公司都建立有自己的网站以宣传其服务和产品。对于国内中小型的公司。网站通常以中文和英文显示。而对于国际化大公司。通常需要显示多种语言。以便向其全球的目标客户更便捷地传递信息。其实。要把网站翻译成多种语言文字不算难。但是由于各国的文化背景、风俗习惯、各种表达习惯等的均有不同。这就使得简单的网站翻译不能满足需求。从而衍生了网站本地化这个行业。

如今。专业的网站就是一个公司的门面。而网站的存在则是向客户展示我们自己。市场竞争压力巨大。完善的网站对于一个企业的生存也至关重要。而网站本地化当是优质网站的重中之重。

网站就是电话卡。可以向世界展示您的产品和服务。如果您想在国际市场上立足。重要的是。此电话卡必须使用潜在客户的母语。实现此目标的最佳方法是依靠优质的语言合作伙伴来帮助您完成网站翻译过程。

网站本地化不仅涉及根据目标受众的文化特点调整其内容。还涉及调整其功能以确保该受众能够解释所使用的符号、表达习惯、口音等。每种语言文化具有本地化模型中需要考虑的特定特征。

网站翻译在我们这里准确地应该叫网站本地化或国际化,即将一种语言网站译为汉语。或将汉语译为其它语种。我们拥有专业化的翻译队伍。他们都具有专业的翻译技能并具有相当的文采。并且有相应的留学或者西方文化背景。同时我们还拥有过硬的网络各方面技术人员,如有精通HTML、Java、JavaScript、VB、ASP、SQL等网络语言。具有丰富的网页设计、网站建设以及网站维护及网络安全等方面的经验。经过我们汉化的网站将保持原网站的风采。同时我们网络队伍还根据汉化后的实际情况如细微处的版式和风格差异提出建议。并征得您的同意之后进行完善。以确保你的网站汉化后不失原有的风采。同时保证你汉化后的传输速度不低于原有速度。以确保您的项目成功。

Etrans为您提供了一个由不同领域的经验组成的专业团队。通过利用最专业的翻译工具和优秀的翻译团队实现精细专业的网站本地化。请选择我们。 快人一步!

0

上一篇:论文英语摘要翻译聊聊小语种翻译价格比其他语言贵的原因

下一篇:护照翻译中文版聊聊深圳翻译公司那么多,究竟哪家好