联系我们 | SiteMaps| 服务城市

更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市龙岗区坂田街道杨美社区龙景小区2号三鼎电商大厦502

腾讯微博 新浪微博

文章内容

长沙翻译公司保障翻译质量管理相关方法

 

    文章关键词:深圳翻译公司。深圳翻译机构。深圳翻译中心

    一、下单

    与客服联系。说明翻译的内容。语种。完成时间。格式要求及注意事项。然后提交稿件及翻译中需要注意的各种文件资料。例如:名称的固定翻译等。也可以通过而谈、电话或电子邮件等方式。针对翻译项日和具体需求进行协商。最终签署翻译合同。

    二、项目分析

    接收到翻译稿件之后。项目负责人先审阅文本的内容、计算字数、分析记录提出的翻译要求。我们将在10分钟内做出估价。对稿件做完初步的分析之后。进行专业分类。以便选择译员。

    三、任务分配

    翻译部对稿件所涉及的专业领域进行分析。统一专业词语的用法。根据需求。固定翻译原则并按行业公认用法进行翻译;然后选择议员成立专业的翻译项目小组。项目负责人协调。监控整个翻译进程。以确保翻译的质量、效率和语言风格及专业术语的一致性。并按时高质量地完成翻译服务。

    四、查阅资料

    在确定好项目小组后。项目组长同组员一起分析稿件。统一术语。制定翻译计划。同时根据稿件的领域查阅行业资料。确定翻译语言风格及行业翻译规范。以确保专业的翻译服务。

    五、翻译在翻译期间。会随时跟踪翻译的质量及进程。并保持与的沟通。提出问题。分析问题。解决问题门以随时提出翻译的意见及要求。议员将严格按照前期制定的翻译计划。统一的翻译术语及行业规范着手翻译确保翻译质量并符合行业规范。

    六、双重审核

    建立了严格的双重审核制度。即在翻译完成后。由专业行业翻译专家进行一审核对和二审核对。并对语言进行修饰、润色。以符合翻译的信达雅。准备、流畅、专业地反映项目翻译需求。

    七、再次校对

    双重审核完成后。将由项目负责人再次核对。证语言的流程。拼写的标准。语法符合要求。并及时提出问题。再与专家分析解决问题。保证质量高效。

    八、编辑排版保障

    由编辑排版部门处理稿件中的文字格式、表格等。保证稿件符合的排版要求。无论是简体还是繁体中文。我们均能按用户要求进行排版制作和进行一切印前处理。如果需求。我们也将提供印刷设计服务。全而一站式服务。

    九、质量分析

    翻译与排版之后。项目负责人将最终核对。保证前期排版中的不出错并与前期翻译产品一致。

上一篇:公证书翻译机构的基本特点介绍

下一篇:英文视频影片字幕翻译基本方法