联系我们 | SiteMaps| 服务城市

更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市龙岗区坂田街道杨美社区龙景小区2号三鼎电商大厦502

腾讯微博 新浪微博

文章内容

北京日中翻译说说向移民局递交翻译公证件要求

 

最近移民局EB2的排期大跃进。从而使得绿卡调整的485案件大量增多。大陆出生的申请者。以中国结婚证和出生证公证办理翻译公证的也日益增多。包括某些翻译公证出现一些不符合美国移民局的要求而退件。在这里总结一下。希望能帮到大家。

首先澄清一个问题。出生证明和出生证明公证不是一回事。出生证明是医院、派出所、居委会或村委会开具的证明文件。该证明应该包括的信息有:生日、父母名字、出生地、出生时性别(即使做了手术也按出生时算)。美国移民局要的出生证明公证是以上出生证明经过公证的翻译。这可以由国内公证处或美国的专业翻译公司提供(原则上国内的翻译公司开具的也行。但得冒移民局不相信外国公司的风险)。注意。一般律师建议。即使国内有卫生部盖章的双语医学出生证明也是不被移民局接受的。这种出生证明也必须经过美国翻译公司的公证翻译。

上一篇:在北京翻译公司说说被翻译喷长的丑!专业的译员是怎样的?

下一篇:日语翻译成绩单介绍机器翻译会取代人工吗?