联系我们 | SiteMaps| 服务城市

更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市龙岗区坂田街道杨美社区龙景小区2号三鼎电商大厦502

腾讯微博 新浪微博

文章内容

翻译公司在深圳谈谈北京翻译公司帮您解读同声传译人才稀缺的原因

 

目前不管是哪里的国际会议。都离不开中文。都少不了同声传译。可以说 同声传译 在国内外国际市场都是巨大的。但同声传译人才属于全球稀缺人才。也是最难培养的人才之一。

北京翻译公司 译雅馨提供专业的同声传译服务。公司积极网罗和筛选全球优秀的同传译员。能够根据会议活动所涉及的行业和主题。就近为您提供最合适的同声翻译人员。

对同传译员的要求高

北京翻译公司译雅馨对译员的素养要求很高。同传译员应具备以下素质:

(1) 扎实的双语能力和口头表达能力:同传译员应该是属于语言敏感型的人。对语言(外语与母语)的捕捉能力要强。同时还要有较强的口头表达能力。因此。 译雅馨翻译 公司要求同传译员一定要“灵牙利齿”。同时要做到言之有序、言之有物。吐字清晰。语言语调流畅、利落。

(2) 掌握百科知识:同传译员所要翻译的会议没有两个完全一样的。所翻译的内容涉及面宽。包括全球发展的方方面面。如政治、经济、文化、科技、人口、环境、卫生、战争、和平等。因此。译雅馨翻译公司要求同传译员要“上知天文、下知地理”。对越是熟悉的题材。同传译员的翻译质量则越高。

(3) 良好的心理素质:同传译员要有较强的情绪控制能力。在任何情况下都要保持镇定。如果情绪不稳定。就会出现怯场(stage fright)现象。影响理解。影响翻译质量。译员甚至会出现“大脑空白”现象。译雅馨翻译公司要求同传译员要保持良好的心理素质。主要是平时的打造。基础打扎实了。自信心自然有了。有了自信心。心理状态也便容易调整了。

(4) 有强烈的求知欲望:译雅馨翻译公司同声传译员的技能包括三大板块:①口译技巧;②专业知识;③语言工夫。三大板块中的后两个都要求译员要不断地学习、积累。如果译员对新知识的习得缺少兴趣。则很难应付日新月异变化的翻译题材。

(5) 团队合作精神:译雅馨翻译公司同传译员团队合作体现在以下几个方面:①分工:可以按各个译员的优势进行分工。这样可以在翻译过程中做到取长补短;②译前准备工作:分头进行准备工作。然后互相交流。节约时间。提高效率;③轮空休息的译员应帮助在线译员做好辅助工作。包括笔记、清除干扰、监视设备等。总之。在同传翻译过程中。译员要互相体谅、互相支持。

(6) 职业道德:译雅馨翻译同传译员严格遵守会议译员职业道德规范。如:保守秘密、保持中立、准确翻译等。

目前公司可以提供同声传译的语种包括英语、日语、德语、法语、俄语、韩语、西班牙语等多个常见语种。可以提供针对性的行业涵盖金融、汽车、通信、医学、化工、航空等多个领域。除了同声传译服务外。译雅馨翻译还为客户提供会议配套所需的同传设备租赁服务。以及会议相关的资料笔译、陪同口译、商务口译和大会交替传译等一系列翻译服务。还包括中英文主持人等特色服务。

上一篇:深圳权威翻译公司聊聊商务谈判现场口译价格

下一篇:英文翻译公司深圳分享北京哪家法语陪同翻译公司比较好?