联系我们 | SiteMaps| 服务城市

更多分享

热点内容

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-295
市场部:400-8808-295
业务手机1:18025469690
业务手机2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投诉:+8613632989980

总部地址:深圳市龙岗区坂田街道杨美社区龙景小区2号三鼎电商大厦502

腾讯微博 新浪微博

文章内容

付费翻译存在的必要性

 

我们知道付费翻译多指人工翻译,而与之相对的就是免费翻译,这类翻译多指运用网络上的免费翻译工具或软件自动翻译的,所具有的优势是免费、翻译速度快,快捷便利,既然如此,为什么市场上对付费翻译的需求却有增无减?

作为译雅馨翻译多年的编辑,用一个例子就能让您明白付费的翻译存在的必要性。
比如曾经有一位客户让我们公司译员翻译一篇偏文学类的文章,文中有这样一句话“I wonder whether he is a Trojan Horse”,懂英文的人都知道,如果是直接翻译的话,意思就是“我想知道他是否是个特洛伊木马”,看了这句话,完全不明白作者想表达什么意思,公司专职译员通过理解上下文,最终翻译出的结果是“我不知道他是否是内奸”,原来“特洛伊木马”一词有引申意义,源于希腊神话故事。而我们尝试用软件来翻译,译出的结果更让人匪夷所思“我不知道他是一个木马”,因此付费翻译是必要的,无论翻译机器如何发展,依然难以取代人工翻译的地位。

译雅馨翻译自成立之初就坚持纯人工翻译的原则,对文章的理解和译文的表达都更加具有专业性,提供最优质最合理的付费翻译服务。

【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案。

相关推荐:
深圳翻译公司
专业翻译公司
珠海翻译公司
东莞翻译公司
同声传译
同传设备租赁

上一篇:中医针灸学论文标题的英译

下一篇:华语电影“长片名” 进口片片名翻译缺审美